SBIR-STTR Award

A sign language telephone for the hearing impaired
Award last edited on: 4/17/2018

Sponsored Program
SBIR
Awarding Agency
DoEd
Total Award Amount
$29,800
Award Phase
1
Solicitation Topic Code
-----

Principal Investigator
Gregg M Stum

Company Information

GMS Systems

954 New London Road
Newark, DE 19711
   (302) 737-5416
   N/A
   N/A
Location: Single
Congr. District: 00
County: 

Phase I

Contract Number: N/A
Start Date: 00/00/00    Completed: 00/00/00
Phase I year
1992
Phase I Amount
$29,800
The goal of this project is to produce a sign-language telephone providing visual communication to the hearing impaired. Currently their only access to telephone conversation is with typed messages using Telephone for the Deaf and Disabled. Sign-language is a more appropriate and effective communication medium than is written English. Physical properties of the existing telephone network preclude transmission of video images in real-time. Intelligibility studies of sign-language indicate that outline images of the face, alms, and hands convey at least 90% intelligibility, the minimum standard for voice conversations over the telephone. The Applied Sciences and Engineering Laboratories {ASEL) has a transputer-based personal computer system that converts a video image into such an outline image in real-time. Phase I of this project is to develop a Sign-Language Terminal Board (SLTB) that replaces the transputer network, and to implement compression/uncompression software that achieves a transmission rate of 10 frames/second. The SLTB is to be built using a set of proprietary integrated circuits under development at the University of Delaware for ASEL. Phase II of this project is to combine this chipset into one VLSI chip, enhance the SLTB to contain the compression/uncompression, and develop the sign-language telephone as a portable stand-alone unit.Summary: The most common use of the sign-language telephone is in direct conversations between individuals. Another major use is in third-party relay with a sign-language interpreter conveying the conversation between someone who is speaking and someone who is signing. Another typical setting is where a remote sign-language interpreter is translating for a face-to-face conversation. Consider for example an airline terminal where some of the ticket counters have a sign-language telephone. Then a hearing-impaired person could interact with the ticket agent through an interpreter who is monitoring the conversation over the sign-language telephone.

Keywords:
Sign-Language Telephone, Visual Communication, Image Compression, Feature Extraction, Low-Bandwidth Image TransmissionTopic 4: Development or Adaptation of Devices. Mechanisms, or Techniques for Individuals with Hearing Disabilities.

Phase II

Contract Number: ----------
Start Date: 00/00/00    Completed: 00/00/00
Phase II year
----
Phase II Amount
----